Small Circle of Friends "Waver" English Lyrics (Small Circle of Friends 「波よせて〜waver〜」歌詞)
"Waver" is a song by Small Circle of Friends
Small Circle of Friends "Waver"
English Lyrics
Waver waver waver lala the waves are bursting
Waver waver waver lala the waves are bursting
It was a sunny night, inside the unexpected crowd of people
A young boy stood to the side taking in the ray of light on his back
He kept his words short while showing his brightly shining white teeth
While cooling down, his fiery talking figure somehow appealed to me
After beckoning me to the store, I jumped into his car
Reaching an unknown, unpopular beach, he and I say our signature phrase
Saying, “What exists beyond the sea?” at the same time, we jump into the sea with our clothes on
He smoothly slips along on top of the moonlight carpet
The waves come, the waves come and you go you go
They invite you and invite you, and you go, you’re going aren't you?
Waver waver waver lala the waves are bursting
Waver waver waver lala the waves are bursting
Alone on the beach, the two of us have conversations up and down the ocean’s border
My future hopes splash in the mouth of the wave floating up to the sky
Where we can see the rose colored scenery, the continent that grants us these great wonderful days
Surely is before us, is always before us
I couldn’t see the direction the boy who believed that that continent existed beyond the sea was pointing to
All that was on display was my fear of the darkness as I stood frozen, unable to say a thing , just nodding
So that he would forgive me, I try to smile, but
When it’s time to head out, he turns to me and says, “Well, I should get going soon”
The waves come, the waves come and you go you go
They invite you and invite you, and you go, you’re going aren't you?
Soon his figure becomes a bubble and becomes one with the sea
As he sets out on a journey swimming beyond the horizon, we’ll probably never meet again
While feeling this way, I returned down the road we came, heading towards that ordinary warmth
Waver waver waver lala the waves are bursting
Waver waver waver lala the waves are bursting
Waver waver waver lala the waves are bursting
It was a sunny night, inside the unexpected crowd of people
A young boy stood to the side taking in the ray of light on his back
He kept his words short while showing his brightly shining white teeth
While cooling down, his fiery talking figure somehow appealed to me
After beckoning me to the store, I jumped into his car
Reaching an unknown, unpopular beach, he and I say our signature phrase
Saying, “What exists beyond the sea?” at the same time, we jump into the sea with our clothes on
He smoothly slips along on top of the moonlight carpet
The waves come, the waves come and you go you go
They invite you and invite you, and you go, you’re going aren't you?
Waver waver waver lala the waves are bursting
Waver waver waver lala the waves are bursting
Alone on the beach, the two of us have conversations up and down the ocean’s border
My future hopes splash in the mouth of the wave floating up to the sky
Where we can see the rose colored scenery, the continent that grants us these great wonderful days
Surely is before us, is always before us
I couldn’t see the direction the boy who believed that that continent existed beyond the sea was pointing to
All that was on display was my fear of the darkness as I stood frozen, unable to say a thing , just nodding
So that he would forgive me, I try to smile, but
When it’s time to head out, he turns to me and says, “Well, I should get going soon”
The waves come, the waves come and you go you go
They invite you and invite you, and you go, you’re going aren't you?
Soon his figure becomes a bubble and becomes one with the sea
As he sets out on a journey swimming beyond the horizon, we’ll probably never meet again
While feeling this way, I returned down the road we came, heading towards that ordinary warmth
Waver waver waver lala the waves are bursting
Waver waver waver lala the waves are bursting
Small Circle of Friends "Waver"
Romaji
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
Sore wa hareta hi no yoru no koto furari tachiyoru hitogomi no naka wo
Dansuhooru hanatareru kousen senaka ni uke yoko ni tatsu shounen
Kirari hikaru shiroi ha misetsutsu hanashikakeru kotoba wa sukunaku
Samenagara mo atsuku kataru sugata nanikashira kokoro hikareru boku wa
Temaneku mama ni mise wo ato ni kare no unten suru kuruma tobinori
Yukisaki ninki no nai umi e tadoritsuki shounen yaora kimezerifu
“Umi no mukou ni nani ga aru?”kuchi ni suruto douji fuku no mama tobikomu
Tsuki no hikari no juutan no ue wo kare wa nameraka ni subetteiku yo
Nami yosete nami yosete kimi wa iku kimi wa iku
Sasowarete sasowarete kimi wa iku kimi wa iku ndane
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
Namiuchigiwa wo sakai ni kocchi socchi kaiwa wo suru bokura futari bocchi
Sora wo miage ukabu nami no kuchi ni mirai no akogare ga mizushibuki
Barashoku na fuukei soko ni mieru ooinaru subarashiki hibi kanaeru tairiku ga
kitto kono saki e zutto kono saki e
Umi no mukougawa e to ikeba aru to shinjiteru shounen no yubisasu houkou boku ni wa miezu
Kurayami no kyoufu dake ga utsuru nani mo iezu tachisukumi unazuku
Sonna boku wo yurusu youni hohoemi hitotsu no mokuteki hatasanga yueni
Tabidachi no toki mukaete hitokoto “Sore jaa sorosoro ittekuru yo"
Nami yosete nami yosete kimi wa iku kimi wa iku
Sasowarete sasowarete kimi wa iku kimi wa iku ndane
Yagate kare no sugata awa to nari umi to hitotsu ni naru
Chiheisen no mukou e oyoide tabi wo shiteru no sa mata au koto mo nai darou
Sonna yokan wo mochinagara boku wa kita michi wo kaeru itsumo no ano nukumori e to
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
Sore wa hareta hi no yoru no koto furari tachiyoru hitogomi no naka wo
Dansuhooru hanatareru kousen senaka ni uke yoko ni tatsu shounen
Kirari hikaru shiroi ha misetsutsu hanashikakeru kotoba wa sukunaku
Samenagara mo atsuku kataru sugata nanikashira kokoro hikareru boku wa
Temaneku mama ni mise wo ato ni kare no unten suru kuruma tobinori
Yukisaki ninki no nai umi e tadoritsuki shounen yaora kimezerifu
“Umi no mukou ni nani ga aru?”kuchi ni suruto douji fuku no mama tobikomu
Tsuki no hikari no juutan no ue wo kare wa nameraka ni subetteiku yo
Nami yosete nami yosete kimi wa iku kimi wa iku
Sasowarete sasowarete kimi wa iku kimi wa iku ndane
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
Namiuchigiwa wo sakai ni kocchi socchi kaiwa wo suru bokura futari bocchi
Sora wo miage ukabu nami no kuchi ni mirai no akogare ga mizushibuki
Barashoku na fuukei soko ni mieru ooinaru subarashiki hibi kanaeru tairiku ga
kitto kono saki e zutto kono saki e
Umi no mukougawa e to ikeba aru to shinjiteru shounen no yubisasu houkou boku ni wa miezu
Kurayami no kyoufu dake ga utsuru nani mo iezu tachisukumi unazuku
Sonna boku wo yurusu youni hohoemi hitotsu no mokuteki hatasanga yueni
Tabidachi no toki mukaete hitokoto “Sore jaa sorosoro ittekuru yo"
Nami yosete nami yosete kimi wa iku kimi wa iku
Sasowarete sasowarete kimi wa iku kimi wa iku ndane
Yagate kare no sugata awa to nari umi to hitotsu ni naru
Chiheisen no mukou e oyoide tabi wo shiteru no sa mata au koto mo nai darou
Sonna yokan wo mochinagara boku wa kita michi wo kaeru itsumo no ano nukumori e to
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
Weibaa weibaa weibaa rara hajiketeku
歌詞
Small Circle of Friends 「波よせて〜waver〜」
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
それは晴れた日の夜の事 フラリ立ち寄る人ごみの中を
ダンスホール 放たれる光線 背中に受け横に立つ少年
キラリ光る白い歯見せつつ 話しかける言葉は少なく
冷めながらも熱く語る姿 なにかしら心ひかれる僕は
手招くままに店をあとに 彼の運転するクルマ飛び乗り
行き先人気のない海へ たどり着き少年やおらキメゼリフ
「海の向こうに何がある?」 口にすると同時 服のまま飛び込む
月の光りのじゅうたんの上を 彼はなめらかに滑っていくよ
波よせて 波よせて 君は行く 君は行く
誘われて 誘われて 君は行く 君は行くんだね
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
波打ち際をさかいにこっち そっち会話をする僕ら二人ぼっち
空を見上げ浮かぶ波の口に 未来のあこがれが水しぶき
バラ色な風景そこに見える 大いなる素晴らしき日々叶える大陸が
きっとこの先へ ずっとこの先へ
海の向こう側へと行けばあると信じてる少年の指さす方向僕には見えず
暗闇の恐怖だけが映る 何も言えず立ちすくみうなずく
そんな僕を許すように微笑み 一つの目的果たさんがゆえに
旅立ちのとき むかえて一言「それじゃあ、そろそろ行ってくるよ」
波よせて 波よせて 君は行く 君は行く
誘われて 誘われて 君は行く 君は行くんだね
やがて彼の姿 アワとなり海と一つになる
地平線の向こうへ泳いで旅をしてるのさ また会う日もないだろう
そんな予感を持ちながら 僕は来た道を帰る いつものあのぬくもりへと
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
それは晴れた日の夜の事 フラリ立ち寄る人ごみの中を
ダンスホール 放たれる光線 背中に受け横に立つ少年
キラリ光る白い歯見せつつ 話しかける言葉は少なく
冷めながらも熱く語る姿 なにかしら心ひかれる僕は
手招くままに店をあとに 彼の運転するクルマ飛び乗り
行き先人気のない海へ たどり着き少年やおらキメゼリフ
「海の向こうに何がある?」 口にすると同時 服のまま飛び込む
月の光りのじゅうたんの上を 彼はなめらかに滑っていくよ
波よせて 波よせて 君は行く 君は行く
誘われて 誘われて 君は行く 君は行くんだね
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
波打ち際をさかいにこっち そっち会話をする僕ら二人ぼっち
空を見上げ浮かぶ波の口に 未来のあこがれが水しぶき
バラ色な風景そこに見える 大いなる素晴らしき日々叶える大陸が
きっとこの先へ ずっとこの先へ
海の向こう側へと行けばあると信じてる少年の指さす方向僕には見えず
暗闇の恐怖だけが映る 何も言えず立ちすくみうなずく
そんな僕を許すように微笑み 一つの目的果たさんがゆえに
旅立ちのとき むかえて一言「それじゃあ、そろそろ行ってくるよ」
波よせて 波よせて 君は行く 君は行く
誘われて 誘われて 君は行く 君は行くんだね
やがて彼の姿 アワとなり海と一つになる
地平線の向こうへ泳いで旅をしてるのさ また会う日もないだろう
そんな予感を持ちながら 僕は来た道を帰る いつものあのぬくもりへと
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく
Comments
Post a Comment