Ann Lewis "Tenshi yo Kokyou wo Mi yo" English Lyrics (アンルイス「天使よ故郷見よ」歌詞)
It was released on [1987.05.01] as her 27th single.
It also appears as track #10 on her album “JOSHIN” [1987.05.21].
Lyrics: Kawamura Masumi
Composition: Masafumi Nishida
Pollen falls and the wind blows
The man who put a nail through my heart is coming
Opening my closed eyes with this love
Is my vice
I definitely won’t forget you
My nails grow long and I cut my fingers
Even if pretending to be tough by lightly waving your hand
Is a sweet lie then I’ll cry
Angel, look homeward
After you’ve endured it all, dawn will break
Angel, look homeward
Even if you throw your future away, it doesn’t matter
Don't let me be misunderstood
Men do not understand a single thing
If somehow I become completely tainted
Then love me beautifully like a peacock
Until it becomes too much
And fall into my arms when you can’t say anymore
Angel, look homeward
On this single painful night
Angel, look homeward
Let’s intertwine our singleminded dreams
Don’t let me be misunderstood
Happiness cannot be understood by men
Angel, look homeward
On this single painful night
Angel, look homeward
Let’s intertwine our singleminded dreams
Don’t let me be misunderstood
Happiness cannot be understood by men
Lyrics: Kawamura Masumi
Composition: Masafumi Nishida
Kafun chirashite kaze ga fuku
Mune ni kugizashi yatsu ga kuru
Tojita matsuge wo kono ai de
Hiraku atashi no warui kuse
Kitto wasureyashinai sa to
Tsume wo nobashite yubi wo kiru
Hirari te wo furu tsuyogari mo
Umai uso nara nakeru deshou
Tenshi yo kokyou wo mi yo
Gaman no hate ni yo ga akeru
Tenshi yo kokyou wo mi yo
Mirai sutete mo kamawanai
Don't Let Me Be Misunderstood
Nani hitotsu otoko ni wa wakaranai
Douse yogoshite shimau nara
Kujaku no you ni hanayaka ni
Iya to iu hodo aisarete
Iya to ienai ude no naka
Tenshi yo kokyou wo mi yo
Tatta hitoyo no setsuna sa ni
Tenshi yo kokyou wo mi yo
Ichizu na yume ga karamiau
Don't Let Me Be Misunderstood
Yorokobi wa otoko ni wa wakaranai
Tenshi yo kokyou wo mi yo
Tatta hitoyo no setsuna sa ni
Tenshi yo kokyou wo mi yo
Ichizu na yume ga karamiau
Don't Let Me Be Misunderstood
Yorokobi wa otoko ni wa wakaranai
歌詞
アンルイス「天使よ故郷見よう」
作詞:川村真澄
作曲:西田昌史
花粉散らして 風が吹く
胸に釘刺し ヤツが来る
閉じたまつ毛を この愛で
開く あたしの 悪い癖
きっと忘れや しないさと
爪を伸ばして 指を切る
ヒラリ手を振る 強がりも
うまい嘘なら 泣けるでしょう
天使よ故郷を見よ
我慢の果てに夜が明ける
天使よ故郷を見よ
未来捨ててもかまわない
Don’t let me be misunderstood
何ひとつ 男には わからない
どうせ 汚して しまうなら
孔雀の様に 華やかに
いやと言う程 愛されて
いやと言えない 腕の中
天使よ故郷を見よ
たった一夜のせつなさに
天使よ故郷を見よ
一途な夢がからみあう
Don’t let me be misunderstood
歓びは 男には 判らない
天使よ故郷を見よ
たった一夜のせつなさに
天使よ故郷を見よ
一途な夢がからみあう
Don’t let me be misunderstood
歓びは 男には 判らない
Comments
Post a Comment