King Gnu "Vinyl" English Lyrics (King Gnu「Vinyl」歌詞)

 

"Vinyl" is a song by King Gnu.
It appears as track #4 on their album "Tokyo Rendez-Vous" [2017.10.25].
 
 
English Lyrics
King Gnu "Vinyl" 
Lyrics & Composition: Daiki Tsuneta

Pierce my heart and prod it as much as you want
Your body is flushing red, so stop acting as if you don’t know what’s happening

I’m tired of wasting time, I want to take off all the vinyl you’re wearing
I’ll innocently run away from your expectations

“Goodbye, with love”

Be rough until you reach your limits
Do I look pathetic? It’s irritating
Just plunge into the loudly spreading smoke
Somehow, I find the right words to set you off
And add more fuel to these mounting flames

Once again, you’re treading lighting and trying to live by any means necessary, aren’t you?
You’re just lying to yourself about how bleak tomorrow really is
Who are you pointing your blade at? What is setting you off?
Stop this “reality” that’s full of nothing but pain

“Goodbye, with love”

Don’t breath in this
City’s overflowing atmosphere
If you’re escaping to the streets
From that vexing vinyl
Then come over and play
This world is hailing with noise and madness
Don’t you want to win back what’s been stolen from you?

Goodbye, with love
Dress up your feelings
From the lively nightclub,
Goodbye, with love
Dress up your feelings
Don’t let go of my hand

Let go of your intentions
And gamble
With your body
It’s refreshing
This excitement, we’re headed to an era of ecstasy

If we’re going to fill the night with lies like
“I’m not playing with you”
Then isn’t it all just facetious entertainment?

Go wild,
Do I look pathetic?
It’s so irritating
Just plunge into the
Loudly spreading smoke
Come over and play
This world is hailing with noise and madness
In the bitter end,
Show me that sly smile
Romaji
King Gnu "Vinyl" 
Lyrics & Composition: Daiki Tsuneta
 
Tsuranuite, kono kokoro wo, omoikiri tsukisashite.
Hotetta mama de, shiranu furi wa mou yamete.
 
Himatsubushi ni wa akitanoyo matotta binīru wo nugasetai no.
Omae no shiwaku kara mujaki ni nukedashite.
 
“Sayonara, ai wo komete"
 
Ki no sumu made abare na yo
Awaredaro? Mushakusha suru ze
Kensou ni agaru kemuri ni tobikonde iku dake sa
“Asobi ga naino, anata ni wa" nante tekitou ni kotoba wo haberasete
Kensou ni agaru kemuri ni maki wo kubero
 
Kyou mo karoyaka na suteppu de damashi damashi ikite iikou janaika
Makkura na asu wo azamuite sa
Dareni muketa naifu nano? nani ni tsuki ugakasareteru?
Kurushii dake no "genjitsu" wa mou yamete
 
“Sayonara, ai wo komete"
 
Iki wo suina yo
Kono machi no, ariamaru hodo no kuuki wo
Jirettai binīru no naka kara
Sutoriito he nukedeta nara
Asobikirunda, kono sekai
Kensou, kyouran ni, ame arare
Kassaratta mon gachi desho?
 
Sayonara ai wo komete
Omoi no take wo kikazatte
Donchan sawagi no naito kurabu kara
Sayonara ai wo komete
Omoi no take wo kikazatte
Tsunaida sono te wa hanasanaide
 
Izu suru na yo
Kono mi nado
Bakuchi daro
Seizei suru ze
Gekidou, jidai no rutsubo he
Tobikonde yuku dake sa
 
“Asobi janaino yo anata to wa:
Nante uso de katameta kono yo nara
Joudan no goaikyou desho?
 
Abare mawareyo
Awaredaro?
Mushakusha suru ze
Kensou ni agaru kemuri ni
Tobikonde iku dake sa
Asobikirunda, kono sekai
Kensou, kyouran ni, ame arare
Saigo no saigo ni wa
Niyari to waratte miseru
 
歌詞
King Gnu「Vinyl」
作詞・作曲:常田大希
 
貫いて、この心を、思い切り突き刺して。
火照ったままで、知らぬふりはもうやめて。

暇つぶしには飽きたのよ 纏ったビニールを脱がせたいの。
お前の思惑から無邪気に抜け出して。

“さよなら、愛を込めて”

気の済むまで暴れなよ
哀れだろ? むしゃくしゃするぜ
喧騒に上がる煙に飛び込んでいくだけさ
「遊びがないの、あなたには」なんて適当に言葉侍らせて
喧騒に上がる煙に薪をくべろ

今日も軽やかなステップで騙し騙し生きて行こうじゃないか
真っ暗な明日を欺いてさ
誰に向けたナイフなの? 何に突き動かされてる?
苦しいだけの“現実”はもう止めて

“さよなら、愛を込めて”

息を吸いなよ
この街の、有り余るほどの空気を
焦れったいビニールの中から
ストリートへ抜け出たなら
遊びきるんだ、この世界
喧騒、狂乱に、雨あられ
掻っ攫ったもん勝ちでしょ?

さよなら 愛を込めて
思いの丈を着飾って
どんちゃん騒ぎのナイトクラブから
さよなら 愛を込めて
思いの丈を着飾って
繋いだその手は離さないで

意図するなよ
この身など
博打だろ
清々するぜ
激動、時代の坩堝へ
飛び込んでゆくだけさ

“遊びじゃないのよ貴女とは”
なんて嘘で固めたこの夜なら
冗談もご愛嬌でしょ?

暴れ回れよ
哀れだろ?
むしゃくしゃするぜ
喧騒に上がる煙に
飛び込んでいくだけさ
遊びきるんだ、この世界
喧騒、狂乱に、雨あられ
最後の最後には
ニヤリと笑ってみせる

Comments