Hiromi Go "Wakasa no Catharsis" English Lyrics (郷ひろみ「若さのカタルシス」歌詞)

 "Wakasa no Catharsis" is a song by Go Hiromi.
It was released on [1980.11.01] as his 36th single.

 
English Lyrics
Hiromi Go "Wakasa no Catharsis"(Catharsis of the Youth)
Lyrics: Yoko Aki
Composition: Shunichi Tokura
 
My love is withering like the silver leaves
On the low hanging branches
If another wind blows, they’ll fall onto the pavement
And be trampled on alongside my dreams

The burning Sunrise and Sunshine are the catharsis of the young
In the falling Sunset and Sunglow we’re adventurers of love
Thinking of you day and night, my chest tightens with pain
I just played the fool in front of you and never showed my true self
I was full of sadness

I try pushing away the cup
Stained with your red lipstick
The bittersweet flavor of the leftover tea
Takes over my heart and I begin to cry inconsolably

The sparkling Sunrise and  Sunshine are the catharsis of life
In the sinking Sunset and Sunglow we’re wanderers of love
Day and night, I stare and sigh at your bedroom window
There are people who have nothing to lose when they love you so much,
But I’m full of sadness

The burning Sunrise and Sunshine are the catharsis of the young
In the falling Sunset and Sunglow we’re adventurers of love
Thinking of you day and night, my chest tightens with pain
I just played the fool in front of you and never showed my true self
I was full of sadness
 
Romaji
Hiromi Go "Wakasa no Catharsis"
Lyrics: Yoko Aki
Composition: Shunichi Tokura
 
Chuutohanpa ni burasagatteru
Gin no kareha ga boku no koi da yo
Hitokaze fukeba hodou ni ochite
Yume to issho ni fumareteku
 
Moeru Sunrise Sunshine wakasa no katarushisu
Ochiru Sunset Sunglow koi no boukenshatachi
Asanayuuna ni anata wo omoi kirikiri mune ga itamu noni
Anata no mae de soburi momisezu odokete bakari
Boku ni totte no fukousa
 
Akai ruuju ni somatta kappuru
Satto kuchibiru oshiatete miru
Nokori no koucha horonigai aji
Mune ni sematte musekaeru
 
Hikaru Sunrise Sunshine inochi no katarushisu
Shizumu Sunset Sunglow koi no sasuraibito
Asanayuuna ni anata no heya no mado wo mitsumete tameikisa
Aishisugiru to ubaitorenai hito mo iru no sa
Boku ni totte no fukousa
 
Moeru Sunrise Sunshine wakasa no katarushisu
Ochiru Sunset Sunglow koi no boukenshatachi
Asanayuuna ni anata wo omoi kirikiri mune ga itamu noni
Anata no mae de soburi momisezu odokete bakari
Boku ni totte no fukousa
歌詞
郷ひろみ「若さのカタルシス」
Lyrics: 阿木燿子
Composition: 都倉俊一

中途はんぱに ぶらさがってる
銀の枯葉が ぼくの恋だよ
一風吹けば 舗道に落ちて
夢と一緒に 踏まれてく

燃える Sunrise Sunshine 若さのカタルシス
落ちる Sunset Sunglow 恋の冒険者達
朝な夕なに あなたを想い キリキリ胸が痛むのに
あなたの前で素振りもみせずおどけてばかり
ぼくにとっての 不幸さ

赤いルージュに染まったカップル
さっと唇 押しあててみる
残りの紅茶 ほろにがい味
胸に迫って むせかえる

光る Sunrise Sunshine 生命のカタルシス
沈む Sunset Sunglow 恋の放浪(さすらい)人
朝な夕なに あなたの部屋の窓を見つめてため息さ
愛しすぎると 奪い取れない 女(ひと)もいるのさ
ぼくにとっての 不幸さ
 

Comments