Hideki Saijo "Gyarandu" English Lyrics (西城秀樹 「ギャランドゥ」歌詞)

 "Gyarandu" is a song by Hideki Saijo.
It was released on [1983.02.01] as his 44th single.
 
 
English Lyrics
Hideki Saijo "Gyarandu" 
Lyrics & Composition: Monta Yoshinori

It’s mortifying, but I’m addicted to you
Gyarandu Gyarandu
Your ripe skin and watery eyes
Gyarandu Gyarandu

Your transparent white skin
Is wrapped by a black dress
As you shake your hair loose
Dance Gyarandu

The hem on your bursting dress
Dangles love in front of my eyes
The gathering men’s eyes
Light you up

Meeting someone heart-stopping like you...
Gyarandu Gyarandu
It’s okay if this love only lasts one night
Gyarandu Gyarandu

You turn your back on
The men you invite
That action is so hateful
Burning Gyanrandu

Everyone tells me
Not to get close to you, but
This speeding love train
Cannot be stopped

Each time your sparkling
Crimson red lips shine
You let go of the men you were after
Gyarandu Gyarandu
You let go of the men you were after
Gyarandu Gyarandu

Romaji
Hideki Saijo "Gyarandu"
Lyrics & Composition: Monta Yoshinori 

Kuyashii keredo omae ni muchuu
Gyarandu Gyarandu
Sono ureta hada urunda hitomi
Gyarandu Gyarandu

Sukitooru shiroi hada
Kuroi doresu ni tsutsumi
Kami wo furimidashita mama de
Odoru gyarandu

Hajikeru doresu no suso
Ai wo chiratsukasete
Otoko no shisen atsumete wa
Omae wa hikaru

Shougeki tekina omae to no deai
Gyarandu Gyarandu
Ichiya kagiri no koi demo ii sa
Gyarandu Gyarandu

Otoko wo sasotte wa
Kururi to se wo mukeru
Sonna shigusa ni nikui hodo
Moeru gyarandu

Minna ga ore ni iuze
Aitsu nya chikazukuna, to
Hashiridashita koi no kisha wa
Tomarya shinaize

Makkana kuchibiru ga
Kirari to hikaru tabi ni
Neratta otoko otoshiteku
Gyarandu Gyarandu
Neratta otoko otoshiteku
Gyarandu Gyarandu
 歌詞
 西城秀樹 「ギャランドゥ」
歌詞・作曲: もんたよしのり
悔しいけれど お前に夢中
ギャランドゥ ギャランドゥ
その熟れた肌 潤んだ瞳
ギャランドゥ ギャランドゥ
 
透き通る白い肌
黒いドレスに包み
髪を振り乱したままで
踊る ギャランドゥ
 
弾けるドレスの裾
愛をチラつかせて
男の視線集めては
お前は光る
 
衝撃的な お前との出会い
ギャランドゥ ギャランドゥ
一夜限りの 恋でもいいさ
ギャランドゥ ギャランドゥ
 
男を誘っては
クルリと背を向ける
そんな仕草に憎いほど
もえる ギャランドゥ
 
皆んながおれに言うぜ
あいつにゃ近づくな、と
走り出した恋の汽車は
止まりゃしないぜ
 
真っ赤な唇が
キラリと光るたびに
狙った男 落としてく
ギャランドゥ ギャランドゥ
狙った男 落としてく
ギャランドゥ ギャランドゥ

Translation Note: According to the lyricist Monta Yoshinori, "Gyarandu" is a made up English name. However, due to the popularity of Hideki Saijo's photos from a swimsuit competition and a caller to a late night program that referred to Hideki's happy trail as "gyarandu" it now has the meaning of happy trail.

Comments