Yamamoto Tatsuhiko "Sudden Wind" English Lyrics (山本達彦「突風 -Sudden Wind-」歌詞)
I walk alone after the rain has finished falling in this silver colored twilight
Suddenly, a wind that reminds me of you unexpectedly calls out to me
I want to see you one more time
Your gentle white fingers,
And your unforgettable eyes
Everyone wanders towards love
Is it because of the wind? Sudden Wind. My beloved.
The glowing deep red sea breeze whispers to the window
The paper full of jotted down notes rattles and flies up like it’s dancing
These lonely words from me
Describing how I want to see you
Ride a wind to your heart
Everyone walks longing for love
Is it because of the wind? Sudden Wind. My beloved.
I want to see you one more time
Your gentle white fingers,
And your unforgettable eyes
Everyone wanders towards love
Is it because of the wind? Sudden Wind. My beloved.
Totsuzen anata ni nita kaze ga futo yobikakeru
Aitai mou ichido
Yasashii shiroi yubi ni
Hitomi ga kienai
Hito wa mina ai ni samayoi aruku
Kaze na no deshou ka. sadun windo. anata.
Akanesasu kono mado ni umi kaze ga sasayaku
Kakitometa binsen ga oto wo tatemai tatsu
Boku kara ai ni iku
Sabishisa moji ni nose
Anata no kokoro e
Hito wa mina ai wo motomete aruku
Kazena nodeshou ka .sadun windo. anata .
Aitai mou ichido
Yasashii shiroi yubi ni
Hitomi ga kienai
Hito wa mina ai ni samayoi aruku
Kaze na no deshou ka. sadun windo. anata.
雨上がり 独り歩く 銀色の誰そ彼(たそがれ)
突然 貴方に似た 風がふと呼びかける
会いたい もう一度
優しい白い指に
瞳が消えない
人は皆 愛に彷徨い歩く
風なのでしょうか。 突風(サドゥン・ウィンド)。 あなた。
あかねさす この窓に海風が囁く
書きとめた便箋が 音を立て舞立つ
僕から会いに行く
寂しさ 文字にのせ
あなたの心へ
人は皆 愛を求めて歩く
風なのでしょうか。 突風(サドゥン・ウィンド)。 あなた。
会いたい もう一度
優しい白い指に
瞳が消えない
人は皆 愛に彷徨い歩く
風なのでしょうか。 突風(サドゥン・ウィンド)。 あなた。
Comments
Post a Comment