King Gnu "McDonald Romance" English Lyrics (King Gnu「McDonald Romance」歌詞)
I’m looking into my empty wallet, but
Even though things were like this, we both laughed. Even though things were like this, we were in love.
Surely this won’t continue on forever and
Tomorrow, tomorrow’s wind will blow
Before we lose everything, even ordinary things
I’ll vividly etch this moment into my memories
Even though things were like this, we both laughed. Even though things were like this, we were in love.
My heart dances inside my empty wallet
Why is it that the things that I want
Are this expensive?
Can our hands not reach everyday events?
I’ll vividly imprint that day and this moment into my memories
I’ll etch them
I’m looking into my empty wallet, but
Even though things were like this, we both laughed. Even though things were like this, we were in love.
Sore sae mo warai atta. Sore sae mo koi datta.
Kitto eien ni wa tsudzukanai no.
Ashita ni wa ashita no kaze ga fuku desho.
Itsumo no koto sa, subete ushinau no.
Sono mae ni, ima wo senmei ni yakitsukete.
Sore sae mo warai atta. Sore sae mo koidatta.
Karappo no saifu ni kokoro wa odoru
Naze hoshiimono wa konnanimo atai ga haru nodeshou
Itsumo no koto sa, te wa todokanai no
Sonna hi o, ima o senmei ni yakitsukete.
Mou saifu no soko wa miete shimatta kedo
Sore sae mo warai atta. Sore sae mo koi datta.
もう財布の底は 見えてしまったけど
それさえも 笑い合った それさえも 恋だった
きっと永遠には続かないの
明日には明日の風が吹くでしょ
いつもの事さ 全て失うもの
その前に 今を鮮明に焼き付けて
それさえも 笑い合った それさえも 恋だった
空っぽの財布に心は踊る
なぜ欲しいものはこんなにも値がはるのでしょう
いつものことさ 手は届かないの
そんな日を 今を鮮明に焼き付けて (焼き付けて)
もう財布の底は 見えてしまったけど
それさえも 笑い合った それさえも 恋だった
Comments
Post a Comment