King Gnu "Anata wa Shinkirou" English Lyrics (King Gnu「あなたは蜃気楼」歌詞)
Still blowing, the wind is
Quickly taking everything back
You smoothly escape from people’s opinions
And run into nothingness
Let me see you wipe away
Those shining and
Overflowing tears and memories
You were like a illusion
You were like a illusion
You’re an illusion,
Let me see you laugh innocently
You’re an illusion,
Swing me about
You’re an illusion,
Let me see you laugh innocently
You’re an illusion,
Swing me about
“Who the hell is that standing before you in the mirror?”
Your face has already turned into someone else’s
Throw away your useless baggage
And laugh at the past
Life is so dangerous
You can lose someone when walking about
But still, I say, “I want to live for someone’s sake”
(Is it hypocrisy?)
Our gaze means nothing to this.
A world where you can watch things in order to understand them
Is full of optical illusions
You were like a illusion
You’re an illusion,
Let me see you laugh innocently
You’re an illusion,
Swing me about
You’re an illusion,
If you don’t understand what’s inside my heart
You’re an illusion,
Then there’s no point in us going back
Kaze no fuku mama
Omowaku sururi nogarete
Nihiru ni kakeru
Kirari to koboreochita
Namida to omoide wo
Satto nugutte miseta
Anata ga shinkirou ni mieta no
Anata ga shinkirou ni mieta no
Anata ga shinkirou
Mujaki ni waratte misete
Anata wa shinkirou
Boku wo furimawashite
Anata ga shinkirou
Mujaki ni waratte misete
Anata wa shinkirou
Boku wo furimawashite
Kagami no mae no omae wa ittai dare?
Mohaya sono gao betsujin da ze
Muda na nimotsu wo sutesatte
Kako, azakewaratte
Ikiru koto wa taihen de
Aruiterya dareka ushinatte
Soredemo dareka no tame ikitai tte
(Gizen ka?)
Shisen wa kankeinai ze
Wakatta you ni mieteru
Sekai wa sakkaku darake
Anata ga shinkirou ni mieta no
Anata ga shinkirou
Mujaki ni waratte misete
Anata wa shinkirou
Boku wo furimawashite
Anata ga shinkirou
Mujaki ni waratte misete
Anata wa shinkirou
Boku wo furimawashite
Anata wa shinkirou
Kokoro no uchi nante wakarya shinai tte
Anata wa shinkirou
Atomodori nante mou muri datte
ひらりと翻したの
風の吹くまま
思惑、するり逃れて
ニヒルに駆ける
キラリとこぼれ落ちた
涙と思い出を
さっと拭って見せて
あなたが蜃気楼に見えたの
あなたが蜃気楼に見えたの
あなたは蜃気楼
無邪気に笑ってみせて
あなたは蜃気楼
僕を振り回して
あなたは蜃気楼
無邪気に笑ってみせて
あなたは蜃気楼
僕を振り回して
“鏡の前のお前は一体誰?
最早その顔、別人だぜ
無駄な荷物を捨て去って
過去、嘲笑って
生きることは大変で
歩いてりゃ誰か失って
それでも誰かのため生きたいって
(偽善か?)
視線は関係ないぜ
わかったように見えてる
世界は錯覚だらけ”
あなたが蜃気楼に見えたの
あなたは蜃気楼
無邪気に笑ってみせて
あなたは蜃気楼
僕を振り回して
あなたは蜃気楼
無邪気に笑ってみせて
あなたは蜃気楼
僕を振り回して
あなたは蜃気楼
心の内なんてわかりゃしないって
あなたは蜃気楼
後戻りなんて もう無理だって
Comments
Post a Comment