Hirai Ken "Nonfiction" English Lyrics (平井堅「ノンフィクション」歌詞)
"Nonfiction" is a song by Ken Hirai
It was released on [2017.05.14] as his 42nd single.
English Lyrics
Ken Hirai "Nonfiction"
Lyrics & Composition: Ken Hirai
There are many people whose dreams don’t come true
I was envious of those that were better than me and came to hate myself
There were nights it felt like I would be crushed by my inability to sleep and
My "kind" neighbors would show their fangs behind my back
Like the force we shut the TV off with,
There were times that I wanted to stop living
Is life painful? Is success everything?
Still, all I want is to see you again
It’s okay if you’re miserable, it’s okay if you’re filled with greed
Because I want to know the true you
A resounding laugh disappears onto the cloudy road I walk alone on
And yet, still, all I want is to see you again
Whose fault is it when each day doesn’t go as we planned?
All I can continue to do is watch these fiery battle from this bench
In order to protect this disappearing flame in both of my hands,
I lived without being able to completely give up
Is life a tragedy? Is success loneliness?
Still all I want is to see you
It’s okay if you’re not always right and its okay if you have no worth
Because I want to know the true you
The key chirping deep in my bag, the voice of the crow calling out to my friends
And yet still, all I want is to see you again
What reasons are you living for? Whose sake are you living for?
Still, all I want is to see you
Do you resent your life? Do you despise sorrow?
Because I want to know the true you
Secretly, I cry alone in the rain and get attacked by anxiety when I wake up
And yet, still, all I want is to see you again
A lie I want to believe in, medicine that doesn’t work, a goodbye we can’t return to
I scream and scream and scream
I just want to see you
I was envious of those that were better than me and came to hate myself
There were nights it felt like I would be crushed by my inability to sleep and
My "kind" neighbors would show their fangs behind my back
Like the force we shut the TV off with,
There were times that I wanted to stop living
Is life painful? Is success everything?
Still, all I want is to see you again
It’s okay if you’re miserable, it’s okay if you’re filled with greed
Because I want to know the true you
A resounding laugh disappears onto the cloudy road I walk alone on
And yet, still, all I want is to see you again
Whose fault is it when each day doesn’t go as we planned?
All I can continue to do is watch these fiery battle from this bench
In order to protect this disappearing flame in both of my hands,
I lived without being able to completely give up
Is life a tragedy? Is success loneliness?
Still all I want is to see you
It’s okay if you’re not always right and its okay if you have no worth
Because I want to know the true you
The key chirping deep in my bag, the voice of the crow calling out to my friends
And yet still, all I want is to see you again
What reasons are you living for? Whose sake are you living for?
Still, all I want is to see you
Do you resent your life? Do you despise sorrow?
Because I want to know the true you
Secretly, I cry alone in the rain and get attacked by anxiety when I wake up
And yet, still, all I want is to see you again
A lie I want to believe in, medicine that doesn’t work, a goodbye we can’t return to
I scream and scream and scream
I just want to see you
Romaji
Hirai Ken "Nonfikushon"
Lyrics & Composition: Hirai Ken
Egaita yume wa kanawanai koto no hou ga ooi
Sugureta hito wo urayande wa jibun ga iya ni naru
Asai nemuri ni oshitsubusare sou na yoru mo aru
Yasashii rinjin ga kage de kiba wo muite itari
Dasei de miteta terebi kesu mitai ni
Ikiru koto wo tokidoki yametaku naru
Jinsei wa kutsuu desu ka ? Seikou ga subete desu ka ?
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Misuborashikute ii kara yoku mamire demo ii kara
Boku wa anata no anata no hontou wo shiritai kara
Hibikikieru waraigoe hitori aruku kumori michi
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Sujigaki doori ni ikanu mainichi wa dare no sei ?
Atsui tatakai wo tada benchi de nagamete bakari
Kie sou na honoo ryoute de tsutsumu you ni
Ikiru koto wo akirame kirezu ni iru
Jinsei wa higeki desu ka ? Seikou wa kodoku desu ka ?
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Tadashiku nakute ii kara kudaranakute mo ii kara
Boku wa anata no anata no hontou wo shiritai kara
Kaban no oku de naru kagi nakama yobu karasu no koe
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Nan no tame ikite masu ka ? Dare no tame ikire masu ka ?
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Jinsei wo urami masu ka ? Kanashimi wa kirai desu ka ?
Boku wa anata no anata no hontou wo shiritai kara
Himitsu namida hitori ame mezametara osou fuan
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Shinjitai uso kikanai kusuri kaerenai sayonara
Sakebe sakebe sakebe
Aitai dake
Sugureta hito wo urayande wa jibun ga iya ni naru
Asai nemuri ni oshitsubusare sou na yoru mo aru
Yasashii rinjin ga kage de kiba wo muite itari
Dasei de miteta terebi kesu mitai ni
Ikiru koto wo tokidoki yametaku naru
Jinsei wa kutsuu desu ka ? Seikou ga subete desu ka ?
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Misuborashikute ii kara yoku mamire demo ii kara
Boku wa anata no anata no hontou wo shiritai kara
Hibikikieru waraigoe hitori aruku kumori michi
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Sujigaki doori ni ikanu mainichi wa dare no sei ?
Atsui tatakai wo tada benchi de nagamete bakari
Kie sou na honoo ryoute de tsutsumu you ni
Ikiru koto wo akirame kirezu ni iru
Jinsei wa higeki desu ka ? Seikou wa kodoku desu ka ?
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Tadashiku nakute ii kara kudaranakute mo ii kara
Boku wa anata no anata no hontou wo shiritai kara
Kaban no oku de naru kagi nakama yobu karasu no koe
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Nan no tame ikite masu ka ? Dare no tame ikire masu ka ?
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Jinsei wo urami masu ka ? Kanashimi wa kirai desu ka ?
Boku wa anata no anata no hontou wo shiritai kara
Himitsu namida hitori ame mezametara osou fuan
Boku wa anata ni anata ni tada aitai dake
Shinjitai uso kikanai kusuri kaerenai sayonara
Sakebe sakebe sakebe
Aitai dake
歌詞
平井堅「ノンフィクション」
作詞:作曲: 平井堅
描いた夢は叶わないことの方が多い
優れた人を羨んでは自分が嫌になる
優れた人を羨んでは自分が嫌になる
浅い眠りに押しつぶされそうな夜もある
優しい隣人が陰で牙を剥いていたり
優しい隣人が陰で牙を剥いていたり
惰性で見てたテレビ消すみたいに
生きることを時々やめたくなる
生きることを時々やめたくなる
人生は苦痛ですか?成功が全てですか?
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
みすぼらしくていいから 欲まみれでもいいから
僕はあなたの あなたの 本当を知りたいから
響き消える笑い声 一人歩く曇り道
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
みすぼらしくていいから 欲まみれでもいいから
僕はあなたの あなたの 本当を知りたいから
響き消える笑い声 一人歩く曇り道
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
筋書き通りにいかぬ毎日は誰のせい?
熱い戦いをただベンチで眺めてばかり
熱い戦いをただベンチで眺めてばかり
消えそうな炎 両手で包むように
生きることを諦めきれずにいる
生きることを諦めきれずにいる
人生は悲劇ですか?成功は孤独ですか?
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
正しくなくていいから くだらなくてもいいから
僕はあなたの あなたの 本当を知りたいから
鞄の奥で鳴る鍵 仲間呼ぶカラスの声
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
正しくなくていいから くだらなくてもいいから
僕はあなたの あなたの 本当を知りたいから
鞄の奥で鳴る鍵 仲間呼ぶカラスの声
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
何のため生きてますか?誰のため生きれますか?
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
人生を恨みますか?悲しみはキライですか?
僕はあなたの あなたの 本当を知りたいから
秘密 涙 ひとり雨 目覚めたら襲う不安
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
人生を恨みますか?悲しみはキライですか?
僕はあなたの あなたの 本当を知りたいから
秘密 涙 ひとり雨 目覚めたら襲う不安
僕はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ
信じたいウソ 効かないクスリ 帰れないサヨナラ
叫べ 叫べ 叫べ
会いたいだけ
叫べ 叫べ 叫べ
会いたいだけ
Comments
Post a Comment