Jun Miyauchi "Blue na Kimochi de" English Lyrics (宮内淳「ブルーな気持ちで」歌詞) [Translation]
"Buruu na Kimochi de" is a song by Jun Miyauchi.
English Lyrics
Jun Miyauchi "Blue na Kimochi de" (With a Blue Feeling)
Lyrics: Natsuki Daimon
Composition: Daikou Nagato
You let me, who is free, do whatever I want
We were lovers without restrictions
Just once, let’s forget our memories
And create our own shape of love from here
But once in awhile lets have a meal
Somewhere with a lonely blue feeling
If I happen to see you somewhere in town
How should I call out to you?
With a smile say, “How are you?” An ordinary conversation
Say, “Your makeup is rather strong” and make a fuss over me
Let’s also call each other once a week
Somewhere with a lonely blue feeling
But once in awhile lets have a meal
Somewhere with a lonely blue feeling
Lalalalalal......
Romaji
Jun Miyauchi "Buruu na Kimochi de"
Lyrics: Natsuki Daimon
Composition: Daikou Nagato
Jiyuu na boku ni sasetekureta ne
Sokubaku no nai koibito doushi
Futari ni omoide wa ichido wasureyou
Korekara otagai no ai no katachi wo tsukuru
Dakedo tamani wa shokuji mo shiyou
Dokoka sabishii buruu na kimochi
Machi de mikakeru koto ga attara
Donna yobi kata shitara ii no ka
Egao de genki katte aritari no kaiwa
Keshou ga koimedato boku wo yakimoki saseru
Shuu ni ichido wa densha mo shiyou
Dokoka sabishii buruu na kimochi
Dakedo tamani wa shokuji mo shiyou
Dokoka sabishii buruu na kimochi
rarararara......
歌詞
宮内淳「ブルーな気持ちで」
作詞: 奈月大門
作曲: 長戸大幸
自由な僕にさせてくれたね
束縛のない恋人同志
二人の思い出は 一度忘れよう
これからお互いの愛の形を作る
だけど たまには 食事もしよう
どこか 淋しい ブルーな気持ち
街で見かける事があったら
どんな呼び方 したらいいのか
笑顔で元気かって ありきたりの会話
化粧が濃いめだと 僕をやきもきさせる
週に一度は 電話もしよう
どこか 淋しい ブルーな気持ち
だけど たまには 食事もしよう
どこか 淋しい ブルーな気持ち
ラララララ......
Comments
Post a Comment