Toshinobu Kubota "Ryuusei no Sadoru" English Lyrics (久保田利伸「流星のサドル」歌詞)
"Ryuusei no Sadoru" is a song released by Toshinobu Kubota
The song appears as track #1 on his debut album Shake It Paradise [1986.9.10].
English Lyrics
Toshinobu Kubota "Ryuusei no Sadoru" (Saddle of Shooting Stars)
Lyrics: Masumi Kawamura
Composition: Toshinobu Kubota
We are going to cross over the night on a saddle of shooting stars
It’s okay if you don’t have any goals, let’s catch the stars
Turn again to your tears and don’t run away from this chance
Each time you look back, crying will become useless
It’s okay if you don’t have any goals, let’s catch the stars
Turn again to your tears and don’t run away from this chance
Each time you look back, crying will become useless
Gently, touch (me) again, you’re not a lovesick angel
It’s okay if you just try to achieve your own dreams
When your eyes reflect only brightness
The wind’s destination will be right before you
The changing scenery of dawn has just been born
The stars that fall and disappear on the road to the sky are here in my heart
Don't go to sleep counting yesterday as just another say
Try not to believe in someone else’s lies
Try not to believe in someone else’s lies
Wildly shake again; the present isn’t all there is
It’s good to have the courage to be hurt; fly
It’s good to have the courage to be hurt; fly
The instigation from the morning covering the two of us
Leads you astray as I am holding you
Leads you astray as I am holding you
Shine on my,shine on my dangerous road
Drive on my way,keep on my own
Shine on my,shine on my wonderous future
With all my conscious response
We are going to cross the night on a saddle of shooting stars
It’s okay if you don’t have any goals, let’s catch the stars
Shine on my,shine on my dangerous road
Drive on my way,keep on my own
Shine on my,shine on my wonderous future
With all my conscious response
Romaji
Toshinobu Kubota "Ryuusei no Sadoru"
Lyrics: Masumi Kawamura
Composition: Toshinobu Kubota
Yoru wo koeteyuku no sa ryuusei no sadoru de
Gooru nante nakute ii no sa hoshi wo tsukamou
Namida ni Turn again Chance wo nogasu na yo
Furikaeru tabi ni cry dame ni naru no sa
Yasashiku Touch again nayameru tenshi janai
Jibun no yume dake try areba ii sa
Kimi no mae ni kaze no Destination
Kagayaki dake utsusu hitomi ga areba
Kawaru keshiki yoake wa umareta bakari sa
Sora no michi ni ochite kieru hoshi wa kono mune ni
Kinou wo Once again kazoete nemuru na yo
Dare ka no shinwa wo try shinjinai no sa
Hageshiku Shake again ima dake subete janai
Kizutsuku yuuki ga fly areba ii sa
Futari tsutsumu asa no Instigation
Dakishimetai kimi wo mayowaseru mono
Shine on my, shine on my dangerous road
Drive on my way, keep on my own
Shine on my, shine on my wonderous future
With all my conscious response
Yoru wo koeteyuku no sa ryuusei no sadoru de
Gooru nante nakute ii no sa hoshi wo tsukamou
Shine on my,shine on my dangerous road
Drive on my way,keep on my own
Shine on my,shine on my wonderous future
With all my conscious response
夜を越えてゆくのさ 流星のサドルで
ゴールなんてなくていいのさ 星をつかもう
涙に Turn again Chance を逃すなよ
振り返るたびに cry ダメになるのさ
優しく Touch again 悩める天使じゃない
自分の夢だけ try あればいいさ
君の前に 風の Destination
輝きだけ映す 瞳があれば
変わる景色 夜明けは 生まれたばかりさ
空の道に落ちて消える 星はこの胸に
昨日を Once again 数えて眠るなよ
誰かの神話を try 信じないのさ
激しく Shake again 今だけすべてじゃない
傷つく勇気が fly あればいいさ
二人つつむ 朝の Instigation
抱きしめたい君を迷わせるもの
Shine on my,shine on my dangerous road
Drive on my way,keep on my own
Shine on my,shine on my wonderous future
With all my conscious response
夜を越えてゆくのさ 流星のサドルで
ゴールなんてなくていいのさ 星をつかもう
Shine on my,shine on my dangerous road
Drive on my way,keep on my own
Shine on my,shine on my wonderous future
With all my conscious response
Gooru nante nakute ii no sa hoshi wo tsukamou
Namida ni Turn again Chance wo nogasu na yo
Furikaeru tabi ni cry dame ni naru no sa
Yasashiku Touch again nayameru tenshi janai
Jibun no yume dake try areba ii sa
Kimi no mae ni kaze no Destination
Kagayaki dake utsusu hitomi ga areba
Kawaru keshiki yoake wa umareta bakari sa
Sora no michi ni ochite kieru hoshi wa kono mune ni
Kinou wo Once again kazoete nemuru na yo
Dare ka no shinwa wo try shinjinai no sa
Hageshiku Shake again ima dake subete janai
Kizutsuku yuuki ga fly areba ii sa
Futari tsutsumu asa no Instigation
Dakishimetai kimi wo mayowaseru mono
Shine on my, shine on my dangerous road
Drive on my way, keep on my own
Shine on my, shine on my wonderous future
With all my conscious response
Yoru wo koeteyuku no sa ryuusei no sadoru de
Gooru nante nakute ii no sa hoshi wo tsukamou
Shine on my,shine on my dangerous road
Drive on my way,keep on my own
Shine on my,shine on my wonderous future
With all my conscious response
歌詞
久保田利伸「流星のサドル」
作詞: 川村真澄
作詞: 川村真澄
作曲:久保田利伸
夜を越えてゆくのさ 流星のサドルで
ゴールなんてなくていいのさ 星をつかもう
涙に Turn again Chance を逃すなよ
振り返るたびに cry ダメになるのさ
優しく Touch again 悩める天使じゃない
自分の夢だけ try あればいいさ
君の前に 風の Destination
輝きだけ映す 瞳があれば
変わる景色 夜明けは 生まれたばかりさ
空の道に落ちて消える 星はこの胸に
昨日を Once again 数えて眠るなよ
誰かの神話を try 信じないのさ
激しく Shake again 今だけすべてじゃない
傷つく勇気が fly あればいいさ
二人つつむ 朝の Instigation
抱きしめたい君を迷わせるもの
Shine on my,shine on my dangerous road
Drive on my way,keep on my own
Shine on my,shine on my wonderous future
With all my conscious response
夜を越えてゆくのさ 流星のサドルで
ゴールなんてなくていいのさ 星をつかもう
Shine on my,shine on my dangerous road
Drive on my way,keep on my own
Shine on my,shine on my wonderous future
With all my conscious response
Comments
Post a Comment